Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Трето Царе 18:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А ти сега казваш: „Иди, кажи на господаря си, че Илия е тук.“

Вижте главата

Цариградски

А сега ти казваш: Иди, кажи на господаря си: Ето Илия.

Вижте главата

Ревизиран

А сега ти казваш: Иди, кажи на господаря си: Ето Илия.

Вижте главата

Верен

А сега ти казваш: Иди, кажи на господаря си: Ето Илия!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А сега ти ми казваш: Иди, кажи на господаря си: Видях Илия.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

а ти сега казваш: иди кажи на господаря си: Илия е тук.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А сега ти казваш: Иди, кажи на господаря си: Ето Илия.

Вижте главата



Трето Царе 18:11
4 Кръстосани препратки  

Жив да е Господ, твоят Бог, че няма народ и царство, където господарят ми да не е изпращал да те търси. И когато казваха: „Няма го“, той изискваше клетва от царството и народа, че не са те намерили.


А когато аз си отида от тебе, кой знае къде ще те отнесе Господният Дух. И така, когато дойда да известя на Ахав и той не те намери, ще ме убие, а аз, твоят раб, съм богобоязлив от младини.


А ти сега казваш: „Иди, кажи на господаря си Ахав, че Илия е тук“, и той ще ме убие.“


А той отговори: „Аз съм. Иди, кажи на господаря си Ахав: „Илия е тук“.“