Той вършеше всички грехове, които баща му правеше преди него, и сърцето му не беше предано на Господа, неговия Бог, както беше сърцето на неговия предшественик Давид.
Трето Царе 15:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той изгони блудниците при ашерите от страната и премахна всички идоли, които бяха направили предците му. Цариградски И отмахна от земята мъжеложците, и дигна всичките идоли които направиха отците му. Ревизиран Той отмахна мъжеложците от земята, и дигна всичките идоли, които бяха направили бащите му. Верен Той премахна посветените блудници от земята и махна всичките идоли, които бяха направили бащите му. Библия ревизирано издание Той премахна мъжеложниците от земята и вдигна всичките идоли, които бяха направили бащите му. Библия синодално издание (1982 г.) Той изгони блудниците от земята и отхвърли всички идоли, които бащите му бяха направили, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той пропъди мъжеложците от земята и се отърва от всички идоли, които бяха направили бащите му. |
Той вършеше всички грехове, които баща му правеше преди него, и сърцето му не беше предано на Господа, неговия Бог, както беше сърцето на неговия предшественик Давид.
той постъпваше отвратително, като следваше идолите, както правеха аморейците, които Господ беше изгонил пред лицето на израилтяните.“
А останалите дела на Йосафат и юначествата, които извърши, и как воюваше са записани в летописите на юдейските царе.
Събори също постройките, които бяха в двора на Господния храм, на тези жени, посветени на ашерата, и в които те тъчеха дрехи за ашерата.
Да остане при тебе, нека живее сред вас, там, където иска да живее, в някое от твоите селища; не го притеснявай!
Вие знаете, че не с тленни неща – сребро или злато, сте изкупени от суетния живот, предаден ви от предците,
Содом и Гомора, и околните градове, които по същия начин като тях блудстваха и налитаха на друга плът, станаха за пример с това, че бяха наказани с вечен огън.