Ще дойде и ще погуби лозарите, а лозето ще даде на други.“ А онези, като чуха това, рекоха: „Дано не стане!“
Римляни 6:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но да грешим ли тогава, щом не сме под Закона, а под благодатта? Съвсем не! Още версииЦариградски А що от това? Да съгрешим ли защото не сме под закон, но под благодат? Ревизиран Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде! Новият завет: съвременен превод Какво да правим тогава? Да грешим, защото живеем не под закона, а под Божията благодат? Не, разбира се! Верен Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде! Библия ревизирано издание Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде! Библия синодално издание (1982 г.) Е, какво? да грешим ли, понеже не сме под закона, а под благодатта? Съвсем не. |
Ще дойде и ще погуби лозарите, а лозето ще даде на други.“ А онези, като чуха това, рекоха: „Дано не стане!“
И какво, имаме ли предимство? Ни най-малко! Понеже вече обвинихме както юдеи, така и елини, че всички са подвластни на греха,
И така, като имаме такива обещания, възлюбени, нека очистим себе си от всичко, което осквернява плътта и духа, и да водим свят живот, изпълнен със страх пред Бога.
Защото са се промъкнали някои хора, чието осъждане отдавна е предизвестено – нечестивци, които обръщат благодатта на нашия Бог в безнравственост и се отричат от единствения Господар, нашия Господ Иисус Христос.