Който избегне меча на Азаил, Иуй ще убие него, а Елисей ще умъртви онзи, който се избави от меча на Иуй.
Първо Царе 5:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И онези, които не умряха, бяха поразени с циреи, така че писъците от града се издигаха до небето. Цариградски И мъжете които не умряха нараниха се от почечуи; и градският вик възлезе до небето. Ревизиран И мъжете, които не умряха, бяха поразени с хемороиди; и викът от града се издигна до небето. Верен И хората, които не умряха, бяха поразени с хемороиди и викът на града се издигна до небето. Библия ревизирано издание А мъжете, които не умряха, бяха поразени с хемороиди; и викът от града се издигна до небето. Библия синодално издание (1982 г.) И ония, които не умряха, бидоха поразени с нарастъци, тъй че писъкът на града се издигаше до небеса. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И мъжете, които не умряха, бяха поразени с хемороиди; и викът на града се издигна до небето. |
Който избегне меча на Азаил, Иуй ще убие него, а Елисей ще умъртви онзи, който се избави от меча на Иуй.
Фараонът стана през нощта заедно с всичките си служители и цял Египет. Разнесе се силен плач из Египет, защото нямаше къща без мъртвец.
Радвайте се, пастири, викайте, а вие, господари на стадото, посипете се с пепел, защото идва времето да бъдете клани и разпръснати и тогава ще паднете като скъп съд.
Същото е, ако някой бяга от лъв и го срещне мечка, или като се прибере вкъщи и се облегне на стената, го ухапе змия.
Господният ковчег остана във филистимската земя седем месеца и тази земя се напълни с мишки.
„Утре по това време ще ти изпратя един човек от областта на Вениаминовото племе – него ти помажи за цар на Моя народ Израил. Той ще избави народа Ми от филистимската власт. Защото Аз погледнах милостиво към Своя народ, понеже неговият зов за помощ достигна до Мене.“