На всички вас, възлюбени от Бога, призовани вярващи, които сте в Рим – благодат и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.
Първо Солуняни 5:28 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. Амин. Още версииЦариградски Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с вас. Амин Ревизиран Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин Новият завет: съвременен превод Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Верен Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. (Амин.) Библия ревизирано издание Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин. Библия синодално издание (1982 г.) Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вас. Амин. |
На всички вас, възлюбени от Бога, призовани вярващи, които сте в Рим – благодат и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.
А Бог, изворът на мира, скоро ще съкруши Сатаната под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас! Амин.
Поздравява ви Гай, оказал гостоприемство на мене и на цялата църква. Поздравяват ви Ераст, градският ковчежник, и брат Кварт.