Затова Давид се отказа да пренесе Господния ковчег при себе си в Давидовия град, а го остави в къщата на Аведар от Гет.
Първо Летописи 16:38 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 за стража пред портите остави Овед-Едом, Удитуновия син, и братята му – шестдесет и осем души; сред тях беше и Хоса; Цариградски И Овид-едома и братята му, шестдесет и осем, а Овид-едома сина на Иедутуна, и Оса за вратари; Ревизиран<остави> и Овид-едома и братята му, шестдесет и осем души; тоже и Овид-едома Едутуновия син и Оса за вратари; Верен и Овид-Едом и братята му, шестдесет и осем души; а Овид-Едом, сина на Едутун, и Оса – за вратари. Библия ревизирано издание остави и Овид-едом и братята му, шестдесет и осем души; също и Овид-едом, Едутуновия син, и Оса за вратари; Библия синодално издание (1982 г.) и Овед-Едома и братята му, шейсет и осем души; Овед-Едома, сина Идитунов, и Хоса – за вратари; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г остави и Овид-Едом и братята му, шестдесет и осем души; Овид-Едом, Едутуновия син, и Оса за вратари, |
Затова Давид се отказа да пренесе Господния ковчег при себе си в Давидовия град, а го остави в къщата на Аведар от Гет.
Така те отидоха и завикаха към пазачите на портата: „Идваме от арамейския стан. Там няма никого, нито се чува човешки глас, само вързани коне и осли и шатрите са непокътнати.“
Божият ковчег престоя в Овидедомовия дом три месеца и Господ благослови дома на Аведар и всичко, което той имаше.
От синовете на Идитун: Гедалия, Ицрий, Исая, Семей, Хашавия и Мататия – шестима, под ръководство на баща си Идитун, който свиреше на арфа, за възхвала на Господа.
Синовете на Хоса, от Мерариевите потомци: първи – Шимри; макар и да не беше първороден, баща му го определи за пръв;