Първо Летописи 13:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова Давид не остави ковчега при себе си в Давидовия град, а го премести в къщата на гетеца Овид-Едом. Цариградски И не премести Давид ковчега при себе си в Давидовия град, но го върна в дома Овид-едома Гетеца. Ревизиран Затова Давид не премести ковчега при себе си в Давидовия град, но го отпрати в къщата на гетеца Овид-едома. Верен И Давид не премести ковчега при себе си в Давидовия град, а го закара встрани, в къщата на гетеца Овид-Едом. Библия ревизирано издание Затова Давид не премести ковчега при себе си в Давидовия град, а го отпрати в къщата на гетеца Овид-едом. Библия синодално издание (1982 г.) И не пренесе Давид ковчега при себе си в Давидовия град, а го свърна към къщата на гетеца Аведара. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова Давид не премести ковчега при себе си в Давидовия град, но го върна в къщата на гетеца Овид-Едом. |
И в онзи ден Давид се уплаши от Бога и си каза: „Нима ще внеса при себе си Божия ковчег?“
след тях бяха братята им от втори чин на служене: Захария, Бена, Яазиил, Шемирамот, Йехиил, Уний, Елиав, Ванея, Маасея, Мататия, Елифелуй, Микнея, Овед-Едом и Йеиел, които бяха стражи при портите.
И така, Давид, старейшините на Израил и хилядниците отидоха да пренесат с веселие ковчега на Господния завет от дома на Овед-Едом.
първи – Асаф, втори – Захария, след това Йеиел, Шемирамот, Йехиил, Мататия, Елиав, Ванея, Овед-Едом и Йеиел – с псалтири и арфи; Асаф трябваше да свири на цимбали,
Овед-Едомовите синове: първороден – Шемая, втори – Йехозавад, трети – Йоах, четвърти – Сахар, пети – Натанаил,
Всички те – потомци на Овед-Едом заедно със синовете си и братята си бяха храбри мъже, способни да служат. Общо от Овед-Едом бяха шестдесет и двама души.