Първо Летописи 11:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Давид се засели в крепостта и тя беше наречена Давидов град. Цариградски И насели се Давид в твърделя; за това се нарече Давидов град. Ревизиран Тогава Давид се засели в крепостта; затова тя се нарече Давидов град. Верен Така Давид се засели в крепостта, затова тя се нарече Давидовия град. Библия ревизирано издание Тогава Давид се засели в крепостта; затова тя бе наречена Давидов град. Библия синодално издание (1982 г.) Давид живееше в тая крепост, затова я и наричаха Давидов град. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Давид се засели в крепостта; затова тя се нарече Давидов град. |
Жителите на Йевус викаха на Давид: „Няма да влезеш тук!“ Но Давид превзе крепостта Сион и той стана градът на Давид.
Давид се обърна към всички с думите: „Който пръв победи йевусейците, ще стане военачалник на войската.“ Пръв от всички на крепостта се изкачи Йоав, Саруевият син, и той стана военачалник.
Той застрои града отвсякъде, като започна от Мило, а Йоав възстанови останалата част на града.