Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 80:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

направи ѝ място, вкорени я и тя изпълни земята.

Вижте главата

Цариградски

Покриха се горите съ сянката й; И ветвите й станаха като високите кедри.

Вижте главата

Ревизиран

Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха <като> изящните {Еврейски: Божиите.} кедри,

Вижте главата

Верен

Планините се покриха със сянката є и клоните є станаха като Божиите кедри.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Покриха се бърдата със сянката ѝ; и клоните ѝ станаха като изящните кедри,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Да нямаш други бог и да не се покланяш на другоземен бог.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Покриха се бърдата със сянката ѝ; и клоните ѝ станаха като изящните кедри.

Вижте главата



Псалми 80:10
2 Кръстосани препратки  

Насищат се дърветата на Господа, ливанските кедри, които Той насади;


И Аз изпратих пред вас стършели и те ги изгониха заради вас – двамата аморейски царе. Не чрез твоя меч, нито чрез твоя лък стана това.