Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 73:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

бях обезумял и не разбирах. Бях като животно.

Вижте главата

Цариградски

И аз бях безумен и не познавах: Като скот бях пред тебе.

Вижте главата

Ревизиран

До толкова бях избезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе.

Вижте главата

Верен

толкова бях обезумял и не разбирах, бях като животно пред Теб.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Дотолкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Теб.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Стани, Боже, защити делото Си, спомни всекидневната хула към Тебе от безумния;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Дотолкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе.

Вижте главата



Псалми 73:22
9 Кръстосани препратки  

Защо ще се държим като животни, за да изглеждаме глупави в твоите очи?


„Не бъдете като кон и като муле, които нямат разум. Техните челюсти трябва да се обуздават с юзда и оглавник, за да ти се покоряват.“


че ще живее винаги и няма да види гроб.


Онези, които ме мразят без причина, са повече от космите на моята глава. Укрепнаха моите врагове, които искат да ме унищожат несправедливо. Трябва да върна онова, което не съм отнемал.


Колко са велики делата Ти, Господи! Чудно дълбоки са Твоите помисли!


Един неразумен човек не знае и един глупак не го разбира:


Наистина, аз съм по-невежа от всеки човек и нямам човешки разум.


Размислях за хората: нека Бог ги подложи на изпитание – да разберат, че те сами по себе си са като животни.


Волът познава своя притежател и магарето – яслата на своя господар, но Израил не Ме познава, народът не Ме разбира.