Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 50:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Седиш и говориш против брата си, оклеветяваш сина на майка си.

Вижте главата

Цариградски

Като седиш, говориш против брата си: Разсяваш съблазън против сина на майка си.

Вижте главата

Ревизиран

Като седиш, говориш против брата си; Разсяваш клетвата против сина на майка си.

Вижте главата

Верен

Седиш и говориш против брат си, клеветиш сина на майка си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Като седиш, говориш против брат си; засяваш навред клетвата против сина на майка си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Стори добро (Господи) на Сион по Твоето благоволение; въздигни стените иерусалимски;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Като седиш, говориш против брата си; клеветиш сина на майка си.

Вижте главата



Псалми 50:20
9 Кръстосани препратки  

Господи, нека не се посрамя, защото Тебе призовавам; а нечестивите да се посрамят и да слязат в ада.


Който спотайва омраза, има лъжлива уста; и който пръска клевети, е глупав.


Не говори клевети сред народа си и не върши нищо против волята на ближния си. Аз съм Господ.


Брат ще предаде брата на смърт и баща – детето си. Деца ще се надигнат срещу родители и ще ги убият.


Блажени сте вие, когато ви похулят и преследват и злостно кажат против вас всякакви лъжи заради Мене.


И много други хули говореха против Него.


Също и жените трябва да бъдат почтени, не клеветници, сдържани и верни във всичко.


също и старите жени да имат свят благоговеен живот, да не се занимават със сплетни, да не се пристрастяват към вино, да поучават на добро,


И чух висок глас да говори на небето: „Сега настъпиха спасението, силата и царството на нашия Бог и властта на Неговия Помазаник, понеже е повален клеветникът на братята ни, който ги клеветеше пред нашия Бог денем и нощем.