Защото нечестивият се хвали с желанията на душата си, алчният кощунства и презира Господа.
Псалми 36:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Беззаконието на нечестивия е в сърцето му; няма страх от Бога пред очите му. Цариградски Защото се лъже в очите си че няма да се открие беззаконието му за да бъде възненавидено Ревизиран Защото той се лъже в своите си очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази, Верен защото той се ласкае в очите си, когато постигне беззаконието си, когато мрази. Библия ревизирано издание Защото той се лъже в своите си очи, че беззаконието му няма да се открие и да се намрази. Библия синодално издание (1982 г.) защото те като трева ще бъдат скоро покосени, и като зелен злак те повяхват. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото той се лъже в своите си очи, че беззаконието му няма да се открие и да се намрази. |
Защото нечестивият се хвали с желанията на душата си, алчният кощунства и презира Господа.
тъй като няма да вземе нищо със себе си при смъртта си. Славата му няма да го последва.
Как можеш да кажеш: „Не съм се осквернила, не съм ходила след ваалите?“ Вгледай се в долината Еном, разбери какво си сторила ти, буйна, тичаща насам-натам камила!
Но не се уплашиха и не раздраха връхните си дрехи – нито царят, нито някой от служителите му, когато слушаха всички тези думи.
Защото те не осъзнават, че Бог оправдава човека, а искаха сами да постигнат оправдаване и затова не приеха оправдаването от Бога.
И какво, имаме ли предимство? Ни най-малко! Понеже вече обвинихме както юдеи, така и елини, че всички са подвластни на греха,
На такъв Господ няма да прости; веднага гневът на Господа и яростта Му ще пламнат против този човек и всяко проклятие, което е написано в тази книга, ще падне върху него и Господ ще изличи името му под небето.