Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 18:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той сведе небесата и слезе. И под нозете Му беше мрак.

Вижте главата

Цариградски

И възлезе на херувими и летя: Летя на ветренни крила.

Вижте главата

Ревизиран

Възседна на херувим и летя; Летя на ветрени крила.

Вижте главата

Верен

Възседна на херувим и долетя, и летя на крилете на вятъра.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Възседна херувим и летя; летя на ветрени криле.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Страхът Господен е чист – пребъдва навеки. Съдбите Господни са истина всички са праведни;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Възседна херувим и летя; летя на ветрени криле.

Вижте главата



Псалми 18:10
8 Кръстосани препратки  

Ти градиш над небесните води Своите горни чертози, правиш облаците Своя колесница, шестваш върху крилете на вятъра.


Господи, наведи Своите небеса и слез; удари планините и те ще задимят;


За първия певец. По мелодията на Шошаним едут. Псалом на Асаф.


Господ царува – народите благоговеят! Той седи на херувими – земята се тресе!


Ние станахме като онези, над които Ти никога не си владял, у които Твоето име не се е споменавало. О, да беше раздрал небесата и да беше слязъл! Пред Тебе планините биха се разклатили.