Много свещеници, левити, предводители и старейшини, които бяха виждали предишния храм, плачеха на глас, като гледаха основите на новия храм, но и мнозина ликуваха от радост.
Псалми 147:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Алилуя. Добре е да се възпява нашият Бог, приятно е да Му се въздава възхвала. Цариградски (По Слав 146) Хвалете Господа; защото е добро да пеем Бога нашего; Защото е приятно: хвалата е прилично нещо. Ревизиран (По слав. 146). Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, <и> хвалението е прилично. Верен (По слав. 146) Алилуя! Да, добро е да пеем псалми на нашия Бог. Да, хвалебната песен е хубава и приятна. Библия ревизирано издание Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, защото е приятно и хвалението е прилично. Библия синодално издание (1982 г.) Хвали, Иерусалиме, Господа; хвали, Сионе, твоя Бог, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Хвалете Господа! Защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, защото е приятно и подобаващо да Го хвалим. |
Много свещеници, левити, предводители и старейшини, които бяха виждали предишния храм, плачеха на глас, като гледаха основите на новия храм, но и мнозина ликуваха от радост.
Радвайте се, праведни, заради Господа: на праведните подобава да въздават хвалебствена песен.
Сълзите ми бяха хляб за мене ден и нощ, докато околните ми говореха по цял ден: „Къде е сега твоят Бог?“