Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 107:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото Той насити гладната душа и жадната душа изпълни с блага.

Вижте главата

Цариградски

Защото насити душа жадна, И душа гладна изпълни с добрини.

Вижте главата

Ревизиран

Защото насища жадна душа, И гладна душа изпълня с блага.

Вижте главата

Верен

защото насити жадната душа и изпълни гладната душа с добрини!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

защото насища жадна душа и гладна душа изпълва с блага.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Мой е Галаад, Мой е Манасия, Ефрем е крепост на главата Ми, Иуда е Мой скиптър,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

защото насища жадна душа, и гладна душа изпълва с блага.

Вижте главата



Псалми 107:9
11 Кръстосани препратки  

Ще благословя и преблагословя неговото препитание, ще наситя бедните му с хляб,


раздава правосъдие за потиснатите, дава хляб на гладните. Господ освобождава пленените,


Ти си причината за моята възхвала във великото събрание. Ще изпълня своите обети пред онези, които имат страхопочитание пред Него.


Бъдете благоговейни пред Господа всички вие, които сте Негови, защото онези, които благоговеят пред Него, ще имат всичко, от което се нуждаят.


Дори лъвовете изпадат в беда и търпят глад, а онези, които търсят Господа, няма да бъдат лишени от никакво благо.


И ще нахраня душата на свещениците, Моят народ ще бъде наситен с Моите блага, казва Господ.“


Защото ще дам сила на изнурената душа и ще наситя всяка изнемощяла душа.“


Блажени са гладните и жадните за правда, защото те ще се наситят.


гладни изпълни с блага, а богати отпрати без нищо;