Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 31:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Дайте сикер на загиващия и вино на тези, чиито сърца са огорчени.

Вижте главата

Цариградски

Давайте сикера на тези които са в премеждие, И вино на огорчените в душата:

Вижте главата

Ревизиран

Давайте спиртно питие на оня, който загива И вино на огорчения духом.

Вижте главата

Верен

Давайте спиртно питие на отчаяния и вино – на огорчените по душа.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Давайте спиртно питие на онзи, който загива, и вино – на огорчения духом,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Дайте сикер на загиващия и вино на огорчения по душа;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Давайте спиртно питие на онзи, който загива, и вино – на огорчения духом,

Вижте главата



Притчи 31:6
9 Кръстосани препратки  

Когато тя дойде при Божия човек на планината, сграбчи краката му. Гиезий се приближи, за да я пропъди, но Божият човек каза: „Остави я, защото душата ѝ е огорчена, а Господ скри от мене и не ми откри.“


Благословението на изоставения идваше върху мене и на сърцето на вдовица давах радост.


Защо Бог дава на страдалеца светлина и живот – на огорчените душевно?


и вино, което весели сърцето на човека, и маслиново масло, от което блести лицето му, и хляб, който дава сила на човешкото сърце.


Нека такъв пийне и забрави своята беднотия, и да не си спомня вече за своята мъка.


Какво мога да кажа? Както ми бе казал, така и стори. Ще прекарам всичките си години с тъга в душата си.


Не пий вече само вода, но употребявай и малко вино поради стомаха си и честите си боледувания.


Душата ѝ беше огорчена и тя се молеше на Господа със силен плач.


А Давид беше много притеснен, понеже народът искаше да го убие с камъни, тъй като всички бяха огорчени, всеки поради загубата на синовете си и дъщерите си. Но Давид укрепна с надежда в Господа, своя Бог.