Притчи 30:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Горко на такъв род, който кълне баща си и не благославя майка си; Цариградски Има род що кълне отца си, И не благославя майка си. Ревизиран Има поколение, което кълне баща си, И не благославя майка си. Верен Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си. Библия ревизирано издание Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си. Библия синодално издание (1982 г.) Има род, който кълне баща си и не благославя майка си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си. |
Око, което се присмива на баща и презира покорността към майка, ще бъде изкълвано от гарвани при потока и изядено от малки орлета!
Който хули баща си и майка си, да бъде умъртвен; той е хулил баща си и майка си и заслужава смърт.
„Син почита баща си и роб – господаря си. Ако Аз съм баща, къде е тогава почитта към Мене? И ако Аз съм Господ, къде е благоговението пред Мене?“ – това казва Господ Вседържител на вас, свещеници, които презирате името Му. Но вие възразявате на Господа: „С какво показахме презрение към Твоето име?“
И когато Йоан видя мнозина фарисеи и садукеи, че идват при него да бъдат кръстени, им каза: „Змийски изчадия, кой ви подсети да бягате от идващото Божие наказание?
Ако ли някоя вдовица има деца или внуци, нека ги учи първо да зачитат своите домашни и да отдават дължимото на родителите си, защото това е добро и угодно пред Бога.
Ако някой не полага грижи за своите, а особено за домашните си, той се е отрекъл от вярата и е по-лош от невярващ човек.
Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина.