Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 28:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

По-добре сиромах, който живее непорочно, отколкото онзи, чийто живот е лош, макар и да е богат.

Вижте главата

Цариградски

По-добър е онзи сиромах който ходи в целостта си, Нежели развращений в пътищата си, ако и да е богат.

Вижте главата

Ревизиран

По-добър е сиромахът, който ходи в непорочността си, Нежели оня, който е опак <между> два пътя, макар и да е богат.

Вижте главата

Верен

По-добър е сиромах, който ходи в честността си, отколкото лъжлив, който ходи по два пътя, въпреки че е богат.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

По-добър е сиромахът, който ходи в непорочността си, отколкото онзи, който се криви между два пътя, макар и да е богат.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

По-добре сиромах, който ходи в своята непорочност, нежели оня, който криви своите пътища, макар и да е богат.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

По-добър е сиромахът, който ходи в непорочността си, отколкото онзи, който криви пътищата си, ако и да е богат.

Вижте главата



Притчи 28:6
7 Кръстосани препратки  

Който се бои от Господа, ходи в правия път, а който е извратен в своя път, нехае за Него.


По-добре малко с правда, отколкото много печалби с неправда.


По-добре сиромах, който води непорочен живот, отколкото човек с лъжлива уста, при това и глупав.


Радост за човека е да оказва милост и по-добре сиромах, отколкото лъжец.


Който живее непорочно, ще бъде спасен; а който ходи по погрешни пътища, ще пропадне по един от тях.