И когато храмът се градеше, за строежа се използваха дялани камъни, но край храма при строежа му не се чуваше ни чук, ни топор, ни длето, нито друго някакво желязно сечиво.
Притчи 24:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Уреди работите си извън жилището си, свърши ги на нивата си и едва тогава изграждай къщата си. Цариградски Нареди си работата повън, И приготви си я на нивата, И после съгради дома си. Ревизиран Нареди си работата навън, И приготви си я на нивата, И после съгради къщата си. Верен Подготвє работата си навън и си я приготвє на нивата, а след това и съгради дома си. Библия ревизирано издание Нареди си работата навън и си я приготви на нивата, и после съгради къщата си. Библия синодално издание (1982 г.) Натъкми работите си вън от къщи, свърши ги на нивата си, а после и къщата си уреждай. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Свърши външната си работа, приготви си нивите, и после гради къщата си. |
И когато храмът се градеше, за строежа се използваха дялани камъни, но край храма при строежа му не се чуваше ни чук, ни топор, ни длето, нито друго някакво желязно сечиво.
време за раждане и време за умиране, време за садене и време за изкореняване на насаденото,