Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 23:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото предстои щастливо бъдеще и твоята надежда не е изгубена.

Вижте главата

Цариградски

Защото наистина има въздаяние, И надеждата ти няма да се отсече.

Вижте главата

Ревизиран

Защото наистина има бъдеще, И надеждата ти няма да се отсече.

Вижте главата

Верен

защото наистина има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

защото наистина има бъдеще и надеждата ти няма да загине.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото има бъднина, и твоята надежда не е изгубена.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

защото наистина има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.

Вижте главата



Притчи 23:18
11 Кръстосани препратки  

Те са по-желани от злато, от много чисто злато, по-сладки са от капките на медената пита.


Погледни добрия и обърни внимание на праведния, защото краят на такъв човек е спасението.


Невинният ще се зарадва, когато види отмъщение; ще потопи крака си в кръвта на нечестивия.


Нечестивите отиват в преизподнята, както и всички народи, които забравят Господа.


Знай, такава е и мъдростта за душата ти. Ако си я постигнал, има щастливо бъдеще и твоята надежда не е изгубена.


защото добър край не очаква злия – светилникът на нечестивите ще угасне.


Защото само Аз зная намеренията, които имам за вас, казва Господ, намерения за добро, а не за зло, за да ви дам надежда за бъдещето.


Но Авраам рече: „Синко, спомни си, че ти получи благата си, докато беше жив, а Лазар – злините. Сега пък той тук се утешава, а ти се мъчиш.


Затова очаквам с голямо желание и се надявам, че в нищо няма да се посрамя, но ще се постарая много смело, както винаги, така и сега Христос да се възвеличи чрез тялото ми – било чрез живот, било чрез смърт.


И тъй, не изоставяйте тази ваша смелост, за което има голяма награда.