Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 21:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който обича веселбите, ще изпадне в беда, а който обича виното и тлъстината, няма да забогатее.

Вижте главата

Цариградски

Който обича веселба осиромашева: Който обича вино и елей не обогатява.

Вижте главата

Ревизиран

Който обича удоволствие осиромашава, Който обича вино и масло не забогатява.

Вижте главата

Верен

Който обича веселба, ще обеднее, който обича вино и масло, няма да забогатее.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който обича удоволствие, осиромашава, който обича вино и масло, не забогатява.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който обича веселби, ще осиромашее, а който обича вино и мазно, няма да забогатее.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който обича удоволствието, ще осиромашее; който обича вино и масло, не забогатява.

Вижте главата



Притчи 21:17
9 Кръстосани препратки  

Нечестивият ще бъде откупна цена за праведния и измамникът – за чистосърдечните.


В къщата на мъдрия има съкровище, ценно като благоуханно масло, а глупавият човек го разпилява.


Не бъди между онези, които се опиват с вино, между онези, които се отдават на плътски удоволствия,


защото пияницата и похотливецът ще обеднеят и сънливият ще бъде облечен в дрипи.


Онази, която живее безнравствено, приживе е умряла.


предатели, безочливи, надути, повече сластолюбиви, отколкото боголюбиви,