Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 11:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Добротворната душа ще бъде наситена и който утолява жаждата на други, ще бъде напоен.

Вижте главата

Цариградски

Благотворителната душа ще се огои; И който пои, ще бъде напоен и той.

Вижте главата

Ревизиран

Благотворната душа ще бъде наситена; И който пои, сам ще бъде напоен.

Вижте главата

Верен

Добротворната душа ще бъде наситена и който пои, сам ще бъде напоен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благотворната душа ще бъде наситена; и който пои, сам ще бъде напоен.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Добротворната душа ще бъде наситена, и който напоява другите, и той сак; ще бъде напоен.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Благотворителната душа ще се угои; и който пои, сам ще бъде напоен.

Вижте главата



Притчи 11:25
13 Кръстосани препратки  

донесоха постелки, блюда и пръстени съдове, пшеница и ечемик, брашно и печени зърна, боб и леща и други печени зърна,


Който раздава щедро, ще му се прибави още, а който пести без мярка, остава беден.


Надменният човек разпалва раздори, а който се надява на Господа, ще добрува.


Който дава на бедните, няма да осиромашее; а който закрива очи, ще пожъне много проклятия.


И твоите житници ще се напълнят, и твоите линове ще преливат от ново вино.


Почитай Господа с принос от имота си и от първите плодове на придобитото от тебе.


А великодушният решава великодушно и стои твърдо зад своето великодушие.


Блажени са милостивите, защото те ще бъдат помилвани.