Откровение 16:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И видях да излизат от устата на змея и на звяра, както и от устата на лъжепророка, три нечисти духа, подобни на жаби – Още версииЦариградски И видях три нечисти духове подобни на жаби; и те излязваха из устата на змея, и из устата на звяра, и из устата на лъжовния пророк; Ревизиран И видях <да излизат> от устата на змея и от устата на звяра и от устата на лъжепророка три нечисти духове, прилични на жаби; Новият завет: съвременен превод Тогава видях три зли духа, приличащи на жаби. Те излязоха от устата на змея, от устата на звяра и от устата на лъжепророка. Верен И видях от устата на змея и от устата на звяра, и от устата на лъжепророка да излизат три нечисти духа, приличащи на жаби; Библия ревизирано издание И видях да излизат от устата на змея и от устата на звяра, и от устата на лъжепророка три нечисти духа, подобни на жаби; Библия синодално издание (1982 г.) И видях да излизат от устата на змея и от устата на звяра и от устата на лъжепророка три нечисти духа, подобни на жаби: |
„Пазете се от лъжливите пророци; те идват при вас в овча кожа, а отвътре са вълци грабители.
това са бесовски духове, които вършат знамения. Те отиват при царете на целия свят, за да ги съберат за война в онзи велик ден на Бога Вседържител.
Той извика силно с висок глас: „Падна, падна великата блудница Вавилон и стана жилище на бесове и свърталище на всеки нечист дух, свърталище на всички нечисти и отвратителни птици,
Звярът беше уловен, а заедно с него и лъжепророкът, който беше вършил пред него знамения, с които заблуди онези, които бяха приели да бъдат белязани със знака на звяра и се бяха покланяли на изображението му. Те и двамата бяха хвърлени живи в огненото езеро с горящия жупел.
А дяволът, който ги заблуждаваше, беше хвърлен в езерото от огън и жупел, където са също звярът и лъжепророкът – те ще бъдат мъчени вечно, денем и нощем.