Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Неемия 12:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

От Иисус се роди Йоаким, от Йоаким се роди Елиашив, от Елиашив се роди Йояд,

Вижте главата

Цариградски

И Исус роди Иоакима, а Иоаким роди Елиасива, а Елиасив роди Иодая,

Вижте главата

Ревизиран

И Исус роди Иоакима, а Иоаким роди Елиасива, а Елиасив роди Иодая,

Вижте главата

Верен

И Иисус роди Йоаким, а Йоаким роди Елиасив, а Елиасив роди Йодай,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Исус роди Йоаким, а Йоаким роди Елиасив, а Елиасив роди Йодай,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус роди Иоакима, Иоаким роди Елиашива, Елиашив роди Иоияда,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Исус роди Йоаким, а Йоаким роди Елиасив, а Елиасив роди Йодай,

Вижте главата



Неемия 12:10
11 Кръстосани препратки  

деветият – за Йешуа, десетият – за Шехания,


единадесетият – за Елиашив, дванадесетият – за Яким,


от Йояд се роди Йонатан, а от Йонатан се роди Ядуя.


Левитите бяха вписани в списъка на предводителите на родовете по времето на Елиашив, Йоад, Йоханан и Ядуя, а свещениците – при царуването на персиеца Дарий.


Те служеха по времето на Йоаким, сина на Иисус, Йоседековия син, и по времето на управителя Неемия и книжника Ездра.


Бакбукия и Уний, които заедно със сродниците си заставаха на стража до тях.


Затова прогоних от владенията си и един от синовете на Йоад, сина на първосвещеника Елиашив, понеже беше зет на хоронеца Санавалат.


Но преди това свещеник Елиашив, отговорен за помещенията в храма, беше предоставил на своя роднина Товия


Когато се върнах в Йерусалим и научих за злото, извършено от Елиашив, след като беше построил стая на Товия в двора на Божия дом,


Тогава първосвещеник Елияшив и другите свещеници се захванаха и построиха отново Овчата порта; те я осветиха и поставиха вратите ѝ от кулата Меа до кулата Хананела.