Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 9:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато множеството беше отстранено, Той влезе и хвана ръката на момичето; и то се изправи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А като изпъдиха народа, влезе Исус, хвана я за ръката; и момичето стана.

Вижте главата

Ревизиран

А като изпъдиха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След като отпратиха хората, Исус влезе в стаята на момичето, взе ръката му и то стана.

Вижте главата

Верен

И като изпъдиха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А като изгониха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато народът биде отпратен, Той влезе, хвана момичето за ръка, и то стана.

Вижте главата
Други преводи



Матей 9:25
7 Кръстосани препратки  

Тогава Той се приближи, хвана я за ръката и я изправи. Треската веднага я остави и тя им прислужваше.


Тогава хвана детето за ръка и му каза: „Талита̀ кумѝ“, което означава: „Момиче, казвам ти, стани!“


Иисус хвана слепеца за ръка, изведе го извън селото и след като плюна на очите му, постави ръцете Си върху него и го попита: „Виждаш ли нещо?“


Но Иисус, като го хвана за ръка, изправи го и то стана.


Тогава Иисус, като отпрати всички навън, хвана я за ръката и извика: „Момиче, стани!“