Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:32 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И отидоха с лодка на уединено място насаме.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И отиваха в пусто място с ладията на страна.

Вижте главата

Ревизиран

И отидоха с ладията на уединено място на саме.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Качиха се на една лодка и отидоха сами на необитавано място.

Вижте главата

Верен

И отидоха с кораба на уединено място насаме.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И отидоха с лодката на уединено място насаме.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И отидоха с кораб в уединено място насаме.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:32
10 Кръстосани препратки  

И Той поръча на учениците Си да има готова една лодка заради навалицата, за да не Го притискат.


И като разпуснаха народа, учениците Го взеха със себе си, както беше в лодката. Имаше и други лодки с Него.


Народът видя как заминаваха и мнозина Го познаха. И пеша се стекоха там от всички градове, изпревариха ги и се събраха при Него.


И веднага накара учениците Си да влязат в лодката и да минат преди Него на отвъдния бряг към Витсаида, докато Той разпусне народа.


Тогава влезе при тях в лодката и вятърът утихна. Те се смаяха твърде много и се чудеха.


След това Иисус отиде на отвъдния бряг на Галилейското, тоест Тивериадското, езеро.