Когато нечистият дух излезе от човека, той минава през безводни места, търси покой и не го намира.
Марк 1:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 В тяхната синагога имаше човек с нечист дух, който извика: Още версииЦариградски И имаше в съборището им человек с нечист дух, та извика, Ревизиран И скоро след това се намираше в синагогата им човек хванат от нечист дух, който извика, думайки: Новият завет: съвременен превод В синагогата им имаше един човек, обладан от зъл дух, който започна да вика: Верен А в синагогата им имаше човек с нечист дух, който извика и каза: Библия ревизирано издание И скоро след това в синагогата им дойде човек с нечист дух, който извика: Библия синодално издание (1982 г.) Имаше в синагогата им човек с нечист дух, който извика и каза: |
Когато нечистият дух излезе от човека, той минава през безводни места, търси покой и не го намира.
Те се чудеха на учението Му, понеже Той ги поучаваше с божествена власт, а не като книжниците.
„Какво общо имаш Ти с нас, Иисусе от Назарет? Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те кой си Ти – Божият Светия.“
Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове и не позволяваше на бесовете да казват, че Го познават.
А когато Той излезе от лодката, веднага Го срещна един човек, излязъл от гробището. Той беше обзет от нечист дух,
Една жена, чиято дъщеря беше обхваната от нечист дух, щом като чу за Него, влезе и падна в нозете Му.
А Иисус, като видя, че се стича народ, забрани на нечистия дух с думите: „Дух на немотата и глухотата, Аз ти заповядвам: излез от него и не влизай вече в него!“