И като продължи по-нататък, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан – с баща им Зеведей, които приготвяха мрежите си в лодка, и ги повика.
Марк 1:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А като отиде малко по-нататък, Той видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, също в лодка, да приготвят мрежите си Още версииЦариградски И като позамина от там малко, видя Якова Зеведеева и Иоана брата му, и тях в ладията че си кърпеха мрежите. Ревизиран И като отмина малко, видя Якова Заведеев и брата му Иоана, които също бяха в ладията си и кърпеха мрежите. Новият завет: съвременен превод Малко по-нататък Исус видя сина на Зеведей — Яков и брат му Йоан, които седяха в лодката си и подготвяха мрежите за улов. Верен И като отмина малко, видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, които също бяха в кораба си и кърпеха мрежите. Библия ревизирано издание Като отмина малко, видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, които също бяха в лодката си и кърпеха мрежите. Библия синодално издание (1982 г.) И като отмина малко, Той видя Иакова Зеведеев и брата му Иоана, също в кораб, да кърпят мрежите си; |
И като продължи по-нататък, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан – с баща им Зеведей, които приготвяха мрежите си в лодка, и ги повика.
и веднага ги повика. Те оставиха баща си Зеведей в лодката с надничарите и тръгнаха след Него.
Тогава се приближиха до Него Яков и Йоан, синове на Зеведей, и казаха: „Учителю, искаме да изпълниш една наша молба.“
Яков Зеведеев и Йоан, брата на Яков, на които даде име Воанергѐс, тоест синове на гърма,
А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си само Петър, Яков и Йоан, изведе ги насаме на една висока планина и се преобрази пред тях.
Бяха заедно Симон Петър и Тома, наричан Близнак, също Натанаил от Кана Галилейска и Зеведеевите синове, както и други двама от учениците Му.
И като дойдоха, качиха се в горната стая, където отсядаха: Петър и Яков, Йоан и Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков Алфеев и Симон Зилота, и Юда Яковов.