Лука 8:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Други пък паднаха между тръни и тръните, които израснаха с тях, ги заглушиха. Още версииЦариградски Друго пък падна всред трънете, и като порастоха трънете заглушиха го. Ревизиран Друго пък падна всред тръните; и заедно с него пораснаха тръните и го заглушиха. Новият завет: съвременен превод Някои семена паднали сред трънливи плевели, които избуяли заедно с тях и ги задушили. Верен Друго пък падна сред тръни и заедно с него пораснаха и тръните и го заглушиха. Библия ревизирано издание Друго пък падна сред тръните; и заедно с него пораснаха тръните и го заглушиха. Библия синодално издание (1982 г.) други пък паднаха между тръни; и израснаха тръните заедно със зърната и ги заглушиха; |
Защото така казва Господ на мъжете от Юдея и Йерусалим: „Разорете си нови ниви и не сейте между тръни!
А посятото между тръни е този, който слуша словото, но светските грижи и измамното богатство заглушават словото и то не дава плод.
Затова внимавайте със себе си да не се обременявате с преяждане, пиянство и житейски грижи, за да не ви застигне онзи ден внезапно.
Падналото между тръните са онези, които са чули словото, но с времето затъват в грижи, богатство и житейски наслади и не принасят плод.
А други зърна паднаха на добра почва, и като поникнаха, дадоха стократен плод.“ Като каза това, извика: „Който има уши да слуша, нека слуша!“