Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 8:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Свинарите, като видяха станалото, избягаха и разказаха за това в града и околността.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А свинопасците като видяха това що стана побягнаха, и отидоха та известиха в града и в селата.

Вижте главата

Ревизиран

А свинарите, като видяха станалото, прибягнаха и известиха за това в града и в селата.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Като видяха какво се случи, свинарите избягаха и разказаха за това в града и околностите.

Вижте главата

Верен

А свинарите, като видяха станалото, избягаха и разказаха за това в града и в селата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А свинарите, като видяха станалото, избягаха и известиха за това в града и в селата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Свинарите, като видяха станалото, избягаха, та разказаха в града и околността.

Вижте главата
Други преводи



Лука 8:34
6 Кръстосани препратки  

Докато те отиваха, някои от стражата влязоха в града и известиха на първосвещениците за всичко станало.


А свинарите избягаха и като отидоха в града, разказаха за всичко, както и за случилото се с обхванатите от бесове.


А свинарите избягаха и известиха в града и околностите. И народът излезе да види какво се е случило.


Тогава те излязоха от човека и влязоха в свинете. И стадото се втурна надолу по стръмнината в езерото и се издави.


И хората наизлязоха да видят какво се е случило. Когато дойдоха при Иисус, завариха човека, от когото бяха излезли бесовете, да седи при нозете на Иисус облечен и със здрав разсъдък. И те се изплашиха.