Лука 7:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Блажен е този, който не се съблазни заради Мене.“ Още версииЦариградски И блажен е който се не съблазни в мене. Ревизиран И блажен е оня, който не се съблазни в Мене. Новият завет: съвременен превод Благословен е онзи, който може да ме приеме.“ Верен И блажен е онзи, който не се отвръща от Мен. Библия ревизирано издание И блажен е онзи, който не се съблазни в Мене. Библия синодално издание (1982 г.) и блажен е оня, който се не съблазни поради Мене. |
И Симеон ги благослови, като каза на Мария, майката на Иисус: „Ето Този Младенец ще е причина за гибел и въздигане на мнозина в Израил; и ще бъде предмет на противоречия,
В отговор Иисус им каза: „Идете и съобщете на Йоан това, което видяхте и чухте: слепи проглеждат и сакати прохождат, прокажени са очиствани и глухи започват да чуват, мъртви се възкресяват и на бедни се благовества.
Когато изпратените от Йоан си отидоха, Той започна да говори на народа за Йоан: „Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли, разлюлявана от вятъра?
Но плътският човек не възприема онова, което е от Божия Дух. За него тези неща са безумие и той не може да ги проумее, понеже те се разбират духовно.