Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 4:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Иисус му отговори: „Казано е: „Не изкушавай Господа, своя Бог“.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И отговори Исус и рече му: Речено е: "Да не изкусиш Господа Бога твоего."

Вижте главата

Ревизиран

А Исус в отговор му рече: Казано е: "Да не изпитваш Господа твоя Бог".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус му отговори: „Но е казано също: «Не поставяй на изпитание Господа, твоя Бог!»“

Вижте главата

Верен

А Иисус в отговор му рече: Казано е: „Да не изпитваш Господа, своя Бог.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Исус му отговори: Казано е: „Да не изпитваш Господа, твоя Бог.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус му отговори и рече: казано е: „няма да изкусиш Господа, Бога твоего“.

Вижте главата
Други преводи



Лука 4:12
8 Кръстосани препратки  

увлякоха се от лакомия в пустинята и изкусиха Бога в необитаемата местност.


където вашите предци Ме изкушаваха, подлагаха Ме на изпитание и видяха Моите дела.


И сега ние облажаваме надменните. Да! По-добре се нареждат онези, които вършат беззакония; те, макар и да изкушават Бога, остават ненаказани.“


Иисус Му рече: „Писано е също: „Не изкушавай Господа, своя Бог“.“


И като свърши всички изкушения, дяволът Го остави за определено време.


Нека не изкушаваме Христос, както някои от тях постъпиха и загинаха от змии.


Не поставяйте на изпитание Господа, вашия Бог, както Го поставихте на изпитание в Маса.