Тогава ще се яви славата на Господа и всички хора ще видят, че устата на Господа изрекоха това.“
Лука 3:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава всеки човек ще види спасението от Бога.“ Още версииЦариградски и всяка плът ще види спасението Божие. " Ревизиран И всяка твар ще види Божието спасение". Новият завет: съвременен превод И всеки човек ще види Божието спасение.»“ Исая 40:3-5 Верен и всяко създание ще види Божието спасение.“ Библия ревизирано издание и всеки човек ще види Божието спасение.“ Библия синодално издание (1982 г.) и всяка плът ще види спасението Божие“. |
Тогава ще се яви славата на Господа и всички хора ще видят, че устата на Господа изрекоха това.“
Той каза: „Малко нещо е Ти да Ми бъдеш служител, за да се възстановят племената на Яков и да се завърнат останалите от Израил. Но Аз ще Те превърна в светлина за народите, та спасението да достигне чрез Мене до краищата на земята.“
Господ разкри святата Си спасителна мощ пред очите на всички народи и всички земни краища ще видят спасение от нашия Бог.
Няма разлика между юдеин и елин. Господ е един и същ за всички. Той богато дарява всички, които Го призовават,
Но питам: нима те не са чули? Напротив, както е писано, „техният зов се носи по цялата земя и думите им – до краищата на света.“