Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 3:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Дойдоха и митари да се кръстят и му казаха: „Учителю, какво да правим?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Дойдоха и митари да се кръстят, и рекоха му: Учителю, що да правим?

Вижте главата

Ревизиран

Дойдоха и бирниците да се кръстят, и му рекоха: Учителю, ние какво да правим?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Бирници също дойдоха при Йоан и поискаха да бъдат кръстени. Те го попитаха: „Какво трябва да правим, учителю?“

Вижте главата

Верен

Дойдоха да се кръстят и бирници и му казаха: Учителю, ние какво да правим?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Дойдоха и бирниците да се кръстят и му казаха: Учителю, ние какво да правим?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Дойдоха и митари да се кръстят, и му рекоха: учителю, какво да правим?

Вижте главата
Други преводи



Лука 3:12
8 Кръстосани препратки  

Понеже, ако обичате онези, които ви обичат, каква награда бихте заслужили? Не правят ли същото и митарите?


А митарят стоеше назад. Той не смееше дори да повдигне очи към небето, а се удряше в гърдите и казваше: „Боже, бъди милостив към мене, грешника!“


Мнозина от народа го питаха: „Какво тогава да правим?“


А той им отговори: „Не изисквайте нищо повече от това, което ви е наредено.“


И целият народ, дори и митарите, като чуха това, въздадоха слава на Бога, след като се бяха кръстили с кръщението на Йоан.


Като чуха това, вълнение обзе сърцата им и попитаха Петър и другите апостоли: „Какво да направим, братя?“