Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 22:57 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но той се отрече от Него и каза: „Жено, не Го познавам.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той се отрече от него и рече: Жено, не го зная.

Вижте главата

Ревизиран

А той се отрече, казвайки: Жено, не Го познавам.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но Петър отрече: „Жено, не го познавам.“

Вижте главата

Верен

А той се отрече, като каза: Жено, не Го познавам.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А той се отрече и каза: Жено, не Го познавам.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но той се отрече от Него, като каза: жено, не Го познавам.

Вижте главата
Други преводи



Лука 22:57
12 Кръстосани препратки  

А който се отрече от Мене пред хората, и Аз ще се отрека от него пред Своя небесен Отец.


Но той се отрече пред всички с думите: „Не зная какво говориш.“


А който се отрече от Мене пред хората, той ще бъде отречен пред Божиите ангели.


Една слугиня, като го видя седнал срещу светлината, взря се в него и рече: „И този беше с Него.“


След малко друг един, като го видя, рече: „И ти си от тях.“ Но Петър отвърна: „Човече, не съм.“


А Симон Петър стоеше и се грееше. Попитаха го: „Да не си и ти от Неговите ученици?“ Той се отрече и отговори: „Не съм.“


Петър пак се отрече и веднага пропя петел.


И тъй, покайте се и се обърнете към Бога, за да бъдат заличени греховете ви,


Ако изповядаме греховете си, Бог е верен на обещанието Си, справедлив е, ще ни прости греховете и ще ни очисти от всяка неправда.