Затова нека Неемановата проказа да постигне тебе и потомството ти за вечни времена.“ И Гиезий излезе от него бял като сняг от проказа.
Лука 17:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато влизаше в едно село, срещнаха Го десет прокажени. Те се спряха отдалеч Още версииЦариградски И веднъж когато влязваше в някое си село, срещнаха го десетмина прокажени, които се спряха издалеч; Ревизиран И като влизаше в едно село, срещнаха Го десетина прокажени, които, като се спряха отдалеч, Новият завет: съвременен превод Когато влизаше в едно село, го срещнаха десет души, болни от проказа. Те стояха на разстояние Верен И когато влизаше в едно село, Го срещнаха десет души прокажени, които, като се спряха надалеч, Библия ревизирано издание И като влизаше в едно село, срещнаха Го десетима прокажени, които, като се спряха отдалеч, Библия синодално издание (1982 г.) И когато влизаше в едно село, срещнаха Го десет души прокажени, които се спряха отдалеч |
Затова нека Неемановата проказа да постигне тебе и потомството ти за вечни времена.“ И Гиезий излезе от него бял като сняг от проказа.
При входа извън портите имаше четирима прокажени, които говореха помежду си: „Защо да седим тук, очаквайки смъртта?
Тогава Той му заповяда: „Пак постави ръка в пазвата си.“ Той постави ръка в пазвата си и я извади от пазвата си, и ето тя пак стана такава, каквото бе тялото му.
А Господ рече на Мойсей: „Ако беше я заплюл баща ѝ в лицето, не трябваше ли тя да се срамува седем дена? Затова нека бъде изведена седем дена вън от стана, а след това отново да се върне!“
А митарят стоеше назад. Той не смееше дори да повдигне очи към небето, а се удряше в гърдите и казваше: „Боже, бъди милостив към мене, грешника!“
Когато Иисус беше в един град, дойде някакъв човек, цял в проказа, и като Го видя, падна по лице и Го замоли с думите: „Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.“