Всичко това сложи върху ръцете на Аарон и върху ръцете на синовете му и го принеси с полюшване пред Господа.
Левит 9:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А гръдните части и дясната плешка Аарон принесе пред Господа по обичая, както беше заповядал Мойсей. Цариградски А гръдите и дясното бедро подвижи Аарон за приношение движимо пред Господа, както бе заповядал Мойсей. Ревизиран А гърдите и дясното бедро подвижи Аарон за движим принос пред Господа, според както Моисей беше заповядал. Верен А гърдите и дясното бедро Аарон подвижи за движим принос пред ГОСПОДА, както беше заповядал Мойсей. Библия ревизирано издание А гръдната част и дясното бедро Аарон полюшна за движим принос пред Господа, според както Моисей беше заповядал. Библия синодално издание (1982 г.) а гърдите и дясната плешка Аарон принесе, като ги полюшваше пред лицето Господне, както заповяда Моисей. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А гърдите и дясната плешка Аарон полюля за движим принос пред Господа, както Мойсей беше заповядал. |
Всичко това сложи върху ръцете на Аарон и върху ръцете на синовете му и го принеси с полюшване пред Господа.
Тлъстината от умряло или от разкъсано от звяр животно може да се употребява за всичко, но не трябва да я ядете;
И внезапно с ангела се появи многобройно войнство от небесни ангели, които хвалеха Бога с думите:
Говори ли някой, нека говори с Божии думи; помага ли някой, нека помага със силата, която Бог му дава, за да се прославя във всичко Бог чрез Иисус Христос, Чиито слава и мощ са за вечни времена. Амин.