Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 26:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Напразно ще хвърляте усилия, защото земята ви няма да ви дава житото си и дърветата в полето няма да ви дават своите плодове.

Вижте главата

Цариградски

И силата ви ще се изнурява напраздно, защото земята ви няма да дава рожбите си, и дървята на земята ви няма да дават плода си.

Вижте главата

Ревизиран

Силата ви ще се иждивява напразно, защото земята ви няма да дава плодовете си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.

Вижте главата

Верен

Силата ви ще се изразходва напразно и земята ви няма да дава реколтата си и дърветата на земята няма да дават плода си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Напразно ще хвърляте сили, защото земята ви няма да дава плодовете си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и напразно ще се изтощава силата ви, и земята ви не ще даде своята рожба, и дървесата на земята (ваша) не ще родят плодовете си.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Силата ви ще се прахосва напразно, защото земята ви няма да дава рожбите си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.

Вижте главата



Левит 26:20
21 Кръстосани препратки  

Когато обработваш земята, тя няма да ти дава силата си и ще бъдеш изгнаник и скитник по земята.“


Така Илия тръгна, за да се яви пред Ахав. А гладът в Самария беше станал голям.


нека вместо жито да растат бодили и вместо ечемик – бурени.“ Край на думите на Йов.


земя плодородна – в суха степ, за нещастие на тези, които живеят там.


Поклонническа песен. На Соломон. Ако Господ не изгради дома, напразно ще се трудят строителите; ако Господ не пази града, напразно ще бди пазачът.


Тъй като си забравил Бога на спасението си и не си спомняше за скалата на прибежището си, затова насаждаш приятни градини, разсади от чужди места.


В деня, когато насаждаше, ти се грижеше насаденото да расте. Но в деня, когато събираш реколтата, ще бъде един куп на скръб и тежка болест.


Но Аз си помислих: „Напразно се трудих, изтощавах силата Си за нищо и напразно, стремежът Ми към правота е към Господа и наградата Ми е у Моя Бог.“


Сееха пшеница, а пожънаха тръни, измъчиха се, а нямаха полза. Засрамете се, прочее, от вашата жътва поради пламенния гняв Господен.“


Затова ще взема назад хляба Си в сгодното време и виното Си в сгодното време и ще отнема вълната и лена Си, с които тя покриваше голотата си.


ще ви дам дъждове, когато е нужно, земята ще дава своята жътва и дърветата в полето ще принасят своя плод.


Ето нали от Господа Вседържител е това, че народите напразно полагат старание и племената се мъчат напразно?


Случвало се е да идват при житен купен, който може да има двадесет снопа, а се оказваха само десет, идваха при гроздовия лин, за да нагребат петдесет мери от него, а се оказваха само двадесет.


Аз посадих, Аполос поливаше, но Бог направи да израсте.


Загрижен съм за вас, да не би напразно да съм се трудил помежду ви.


Тогава гневът на Господа ще пламне против вас и Той ще заключи небето, за да няма дъжд и да не дава земята своя плод. И вие скоро ще изчезнете от хубавата страна, която Господ ви дава!


Проклети ще бъдат плодът на твоята утроба, плодът на земята ти и народените телета и агънца.


Всички твои дървета и плода на земята ти главня ще погуби.


Защото огън пламна от ноздрите Ми и ще се разгори до дъното на преизподнята; той ще погълне земята и плодовете ѝ, ще разтопи основите на планините.