Левит 19:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не говори клевети сред народа си и не върши нищо против волята на ближния си. Аз съм Господ. Цариградски Да не ходиш между людете си като одумник, нито да се подигнеш против кръвта на ближния си. Аз съм Господ. Ревизиран Да не обикаляш между людете си като одумник, нито да се подигнеш <в покушение> против кръвта на ближния си. Аз съм Господ. Верен Да не обикаляш между народа си като клеветник и да не се надигнеш против кръвта на ближния си. Аз съм ГОСПОД. Библия ревизирано издание Да не обикаляш между народа си като клеветник, нито да извършваш покушение против живота на ближния си. Аз съм Господ. Библия синодално издание (1982 г.) Не ходи да клюкарствуваш между народа си и не въставай против живота на ближния си. Аз съм Господ (Бог ваш). Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да не обикаляш сред народа си да клюкарстваш, нито да застрашаваш живота на ближния си. Аз съм Господ. |
Ще погубя онзи, който тайно злослови срещу ближния си; няма да търпя онзи, който е с горделиви очи и надменно сърце.
Лъжлив слух не разпространявай, не съдействай на нечестивец, за да не свидетелстваш в полза на неправдата.
Отбягвай от всяка несправедливост и не убивай невинния и правия, защото Аз няма да оправдая виновния.
Те всички са упорити отстъпници. Те вървят, като клеветят наоколо. Мед и желязо са те, развратители.
Всеки мами ближния си и не говорят истината. Приучиха езика си да говори лъжа, неуморно вършат беззаконие.
Клеветници, които се стремят да проливат кръв, се намират в тебе. И у тебе по планините ядат идоложертвено. Вътре в тебе те вършат развратни деяния.
с думите: „Съгреших, че предадох невинна кръв.“ А те му отвърнаха: „Какво ни е грижа? Ти му мисли.“
„Проклет да е, който приеме подкуп, за да убие невинен човек!“ И целият народ да каже: „Амин!“
също и старите жени да имат свят благоговеен живот, да не се занимават със сплетни, да не се пристрастяват към вино, да поучават на добро,
Тогава Давид попита Саул: „Защо се вслушваш в думите на хората, които казват: „Ето Давид ти желае злото“?