В скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на свидетелството, Аарон и синовете му ще го палят да гори от вечер до сутрин пред Господа. Това да бъде за израилтяните вечно задължение, спазвано от поколенията им.
Левит 16:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това да бъде за вас вечен закон: веднъж в годината да се извършва очистване на израилтяните от всичките им грехове.“ И Аарон постъпи, както Господ беше заповядал на Мойсей. Цариградски И това ще бъде вам вечно узаконение, да направите умилостивение заради Израилевите синове за всичките им грехове еднъж в годината. И направи така както заповяда Господ Моисею. Ревизиран Това ще ви бъде за вечен закон, веднъж в годината да правите умилостивение за израилтяните поради всичките им грехове. И <Аарон> направи, според както Господ заповяда на Моисея. Верен Това ще ви бъде за вечна наредба, веднъж в годината да правите умилостивение за израилевите синове заради всичките им грехове. И Аарон направи, както ГОСПОД заповяда на Мойсей. Библия ревизирано издание Това ще ви бъде за вечен закон, веднъж в годината да правите умилостивение за израилтяните поради всичките им грехове. И Аарон постъпи, както Господ заповяда на Моисей. Библия синодално издание (1982 г.) Това да бъде за вас вечна наредба: да се извършва очистяне над синовете Израилеви от всичките им грехове веднъж в годината. И Аарон направи тъй, както бе заповядал Господ на Моисея. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Това да ви бъде за вечен закон, веднъж в годината да правите умилостивение за израиляните поради всичките им грехове. И Аарон направи така както Господ заповяда на Мойсей. |
В скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на свидетелството, Аарон и синовете му ще го палят да гори от вечер до сутрин пред Господа. Това да бъде за израилтяните вечно задължение, спазвано от поколенията им.
Веднъж в годината Аарон да извършва очищение над роговете му; с кръвта на очистителната жертва за грях да го очиства веднъж в годината във всичките ви поколения. Той е пресвят пред Господа.“
След това Мойсей прегледа цялата работа; ето те бяха я извършили, както бе заповядал Господ, така я бяха извършили. И Мойсей ги благослови.
рече на Мойсей: „Кажи на брат си Аарон да не влиза по всяко време в светилището зад завесата на очистилището, което е върху ковчега, за да не умре; защото Аз ще се явявам над светилището в облак.
В този ден не вършете никаква работа, защото е ден за очистване, за да се очистите пред Господ, вашия Бог.
Не вършете никаква работа; това да бъде вечен закон за всичките ви поколения навсякъде, където живеете.
Мойсей каза това на израилтяните; и те изведоха онзи, който беше богохулствал, извън лагера и го убиха с камъни; израилтяните направиха, както Господ беше заповядал на Мойсей.
Това ще бъде вечен закон за поколенията ви навред, където обитавате: да не ядете нито тлъстина, нито кръв!“
А на десетия ден от този седми месец трябва да имате свещено събрание; смирете душите си и не вършете никаква работа.
Той не възлезе, за да принася Себе Си много пъти в жертва, както първосвещеникът влиза в Светая Светих всяка година с чужда кръв –
а във втората част влиза веднъж в годината само първосвещеникът, и то с кръв, която принася за себе си и за опрощаване греховете на народа, извършени по незнание.