Левит 13:51 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 На седмия ден свещеникът да прегледа заразеното; и ако заразата се е разпростряла по дрехата, по основата или по вътъка, по кожата или по каквото и да е кожено изделие, това е люта проказа, нечиста рана. Цариградски и в седмия ден да прегледа раната; ако се е разпростряла раната по дрехата, или по основата или по вътъка, или по кожата, в каквато работа и да бъде употребена кожата, раната е проказа гнилотворна, това е нечисто. Ревизиран а на седмия ден да прегледа заразата; ако заразата се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по кожата, в каквато работа и да е употребена кожата, заразата е люта проказа; това е нечисто. Верен И на седмия ден да прегледа заразата и ако заразата се е разпростряла по дрехата или по основата или по вътъка, или по кожата, за каквото и изделие да е употребена кожата, заразата е лоша проказа; това е нечисто. Библия ревизирано издание а на седмия ден да прегледа заразата; ако заразата се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по кожата, в каквато работа и да е употребена кожата, заразата е люта проказа; това е нечисто. Библия синодално издание (1982 г.) На седмия ден свещеникът да прегледа заразеното, и ако заразата се е разширила по дрехата, или по основата, или по вътъка, или по кожата, или по каквото и да е кожено изделие, това е люта проказа, нечиста рана. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г а на седмия ден да прегледа заразата; ако заразата се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по кожата, за каквото и да е употребена кожата, това е люта проказа; тази вещ е нечиста. |
Тогава свещеникът да изгори дрехата, върху която е заразата, било основата или ленения, или вълнения вътък, или каквото и да било кожено изделие, защото е гибелна проказа, трябва да се изгори на огън.
А на седмия ден свещеникът да дойде отново и ако види, че заразата се е разпространила по стените на къщата,
тогава свещеникът да дойде и да я прегледа: и ако заразата се е разпространила в къщата, в нея има гибелна проказа, тя е нечиста.