Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 13:44 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

такъв човек е прокажен, той е нечист. Свещеникът трябва да го обяви за нечист, понеже на главата му има рана.

Вижте главата

Цариградски

той е прокажен человек, нечист е; свещеникът да го обяви за нечист съвсем; той има раната си на главата си.

Вижте главата

Ревизиран

той е прокажен човек, нечист е; свещеникът непременно да го обяви за нечист; той има раната на главата си.

Вижте главата

Верен

той е прокажен човек; нечист е. Свещеникът да го обяви за съвсем нечист; раната му е на главата му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

той е прокажен човек, нечист е; свещеникът непременно да го обяви за нечист; той има рана на главата си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

такъв е прокажен, той е нечист; свещеникът да го обяви за нечист: на главата му има рана.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

той е прокажен човек, нечист е; свещеникът непременно да го обяви за нечист; той има рана на главата си.

Вижте главата



Левит 13:44
7 Кръстосани препратки  

Затова диханието им свършва на младини, а животът им е като на ханаанските храмови блудници.


Защо трябва още да ви бият вас, които все още сте отстъпници? Цялата глава е в рани и цялото сърце е сломено.


Свещеникът да го прегледа; и ако отокът на раната по плешивото или олисялото място е червеникаво-бял, подобен на проказа по кожата на тялото,


На прокажения с такава рана да се раздерат дрехите и главата му да остане открита; устата му трябва да се покрият и той да вика: „Нечист! Нечист!“


Ако пък твоето око не е чисто, цялото ти тяло ще бъде изпълнено с тъмнина. И тъй, ако светлината у тебе е тъмнина, то колко голяма ще е тъмнината!“