Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 40:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Веднъж говорих и няма да отговарям, два пъти дори говорих, но повече няма.“

Вижте главата

Цариградски

Еднъж съм говорил, и не ща да отговоря вече, И дваж, но не ща да притуря.

Вижте главата

Ревизиран

Веднъж съм говорил, и не ща да отговарям <вече, >Дори дваж, но няма да повторя.

Вижте главата

Верен

Веднъж говорих, и да отговарям няма; и два пъти, но няма да прибавя.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Веднъж съм говорил и не искам да отговарям вече, дори дваж, но няма да повторя.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Украси се тогази с величие и слава, облечи се в блясък и великолепие;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Веднъж съм говорил и не искам да отговарям вече, дори два пъти, но няма да повторя.

Вижте главата



Йов 40:5
8 Кръстосани препратки  

И израилският цар изпрати мъже към мястото, за което му каза Божият човек. Той го предупреждаваше и предприемаше подобни предпазни мерки не веднъж и не два пъти.


Но Бог говори веднъж и два пъти – но на това не се обръща внимание.


На Него дори и да бях прав, не бих могъл да отговарям, а бих помолил своя Съдия.


Ако пожелае да заспори с Него в съда, няма да може да Му отговори нито на един от хиляда въпроса.


Не се уповавайте на насилие, не се мамете чрез грабеж! Когато богатството расте, не привързвайте сърцето си към него.


Ние обаче знаем, че каквото говори законът, говори го на онези, които са подчинени на закона, за да се затворят устата на всички и целият свят да стане подсъден на Бога.