Йов 39:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще поиска ли дивият бик да ти служи и ще пренощува ли на твоите ясли? Цариградски Да ли ще рачи единорогът да ти работи, Или ще пренощува ли в яслите ти? Ревизиран Ще благоволи ли дивият вол да ти работи, Или ще нощува ли в твоите ясли? Верен Ще иска ли да ти работи дивото говедо, или ще пренощува ли в яслите ти? Библия ревизирано издание Ще благоволи ли дивият вол да ти работи или ще нощува ли в твоите ясли? Библия синодално издание (1982 г.) Ще поиска ли еднорогът да ти служи и ще пренощува ли на твоите ясли? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще благоволи ли дивият вол да ти работи и ще нощува ли в твоите ясли? |
Ето враговете Ти, Господи, те ще загинат. Всички ще се разпръснат, всички, които вършат беззакония.
Волът познава своя притежател и магарето – яслата на своя господар, но Израил не Ме познава, народът не Ме разбира.
Наред с тях ще паднат волове, бичета и телета. Земята им ще се напои с тяхната кръв, а пръстта – с тлъстината им.
Като на първородно теле е неговата сила, а рогата му – като рога на бивол; с тях ще избоде всички народи до края на земята. Те са десетки хиляди от Ефрем, те са хиляди от Манасия.“