Йов 21:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Изслушайте внимателно речта ми; това да замести вашите утешения. Цариградски Слушайте с внимание говоренето ми, И това да са утешенията ви. Ревизиран Слушайте внимателно говоренето ми, И с това ме утешавайте. Верен Слушайте внимателно речта ми и нека това бъде утехата от вас. Библия ревизирано издание Слушайте внимателно говоренето ми и с това ме утешавайте. Библия синодално издание (1982 г.) изслушайте внимателно речта ми; това ще ми бъде утеха от вас. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Слушайте внимателно думите ми, и с това ме утешете. |
Защо плащате пари за нещо, което не е хляб, но придобивката ви от това не ви е достатъчна? Чуйте Ме внимателно и яжте това, което е добро, и това ще ви достави голямо удоволствие.
Затова трябва особено да внимаваме в истината, която сме чули, за да не се отдалечим от нея.
За всичко това бе известено на Йотам. Тогава той отиде и застана на върха на планината Гаризим, и викна към тях с висок глас: „Чуйте ме, вие, сихемски жители, за да чуе и вас Бог!