Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 6:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той каза това, за да го изпита, а сам знаеше какво щеше да направи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

(А това казваше той да го изпита: защото си знаеше какво щеше да прави.)

Вижте главата

Ревизиран

(А това каза за да го изпита; защото Той си знаеше какво щеше да направи).

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

(Той каза това само за да изпита Филип, защото вече знаеше какво ще направи.)

Вижте главата

Верен

А това каза, за да го изпита; защото Той самият знаеше какво щеше да направи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(А каза това, за да го изпита; защото Той самият знаеше какво ще направи.)

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А това казваше, за да го изпита; понеже Сам знаеше, какво щеше да направи.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 6:6
8 Кръстосани препратки  

А след тези събития Бог постави Авраам на изпитание. „Аврааме!“ – призова го Бог. Той отговори: „Ето ме!“


Така беше и когато вавилонските първенци изпратиха при него пратениците си, за да разпитат за знамението, станало в страната. Тогава Господ го остави да постъпи по своя воля, за да го изпита и разбере какво е в сърцето му.


Изследвайте себе си дали имате вяра. Изпитвайте сами себе си. Нима не разбирате, че Иисус Христос е във вас? Освен ако при изпитанието сте се оказали недостойни.


и се сбъдне това знамение или чудо, за което той ти е говорил, и тогава рече: „Да вървим след други богове, които ти не знаеш, и да им служим“ –


За Левий каза: „Твоят „Тумим“ и „Урим“ е за святия Ти мъж, когото Ти изпита в Маса и с когото Ти се препира при водите на Мерива;


Който те храни в пустинята с манна, която твоите предци не познаваха, за да те смири и да те изпита, за да ти стори по-късно добро,


И да помниш целия път, по който Господ, твоят Бог, те е водил през тези четиридесет години в пустинята, за да те смири и да те изпита, за да узнае какво има в сърцето ти, дали ще пазиш заповедите Му или не.


„Познавам делата ти, твоя труд и търпението ти. Зная, че не можеш да понасяш лошите хора и си изпитал онези, които наричат себе си апостоли, а не са, и си разбрал, че са лъжци.