Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 5:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус му каза: „Стани, вдигни постелката си и ходи!“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Казва му Исус: Стани, дигни одъра си, и ходи.

Вижте главата

Ревизиран

Исус му казва: Стани, дигни постелката си и ходи.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Исус му каза: „Стани! Вземи си постелката и ходи.“

Вижте главата

Верен

Иисус му каза: Стани, вдигни постелката си и ходи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Исус му каза: Стани, вдигни постелката си и ходи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус му казва: стани, вземи одъра си и ходи,

Вижте главата
Други преводи



Йоан 5:8
5 Кръстосани препратки  

Тогава куците ще скочат като елен, а езикът на немия ще възклицава. В пустинята ще бликнат извори и потоци ще потекат в степта.


Но ще разберете, че Синът човешки има власт да прощава грехове на земята.“ Затова каза на парализирания: „Стани, вземи носилката си и се прибери у дома си!“


„Казвам ти: стани, вземи си носилката и се прибери у дома си!“


Но за да разберете, че Синът човешки има власт да прощава грехове на земята“ – рече на парализирания: „Казвам ти, стани, вземи носилката и върви у дома си!“


Петър му каза: „Енее, Иисус Христос те изцелява. Стани и си събери постелката.“ И той веднага стана.