Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 16:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Имам още много да ви говоря, но сега не можете да го понесете.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Много още имам да ви река, но сега не можете да носите.

Вижте главата

Ревизиран

Имам още много неща да ви кажа; но не можете да ги понесете сега.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Имам да ви казвам още много неща, но те са повече от това, което можете да понесете сега.

Вижте главата

Верен

Имам още много неща да ви кажа, но не можете да ги понесете сега.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Имам още много неща да ви кажа, но не можете да ги понесете сега.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Имам още много да ви говоря; ала сега не можете го понесе.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 16:12
8 Кръстосани препратки  

И с много такива притчи им проповядваше словото според способността им да слушат.


Няма вече много да говоря с вас, защото идва князът на този свят, но той няма власт над Мене.


Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво прави господарят му. Нарекох ви приятели, защото ви известих всичко, което съм чул от Своя Отец.


а за съд, защото князът на този свят е осъден.


А когато дойде Той, Духът на истината, Той ще ви упъти към пълната истина. Защото няма да говори от Себе Си, а ще говори, каквото чуе, и ще ви възвестява бъдещето.


На тях с много доказателства представи Себе Си жив след Своето страдание, като им се явяваше в продължение на четиридесет дена и говореше за Божието царство.