юдейският цар Седекия го беше затворил, като го обвини: „Защо ти си казал пророчеството: „Така казва Господ: „Ето Аз ще предам този град в ръцете на вавилонския цар и той ще го завладее,
Йеремия 38:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 тогава той излезе от царския дворец и отиде да каже на царя: Цариградски излезе Авдемелех из царския дом та говори на царя и рече: Ревизиран Авдемелех излезе от царския дворец та говори на царя, казвайки: Верен И Авдемелех излезе от царския дом и говори на царя, и каза: Библия ревизирано издание Авдемелех излезе от царския дворец и говори на царя: Библия синодално издание (1982 г.) И излезе Авдемелех из царския дом и каза на царя: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ебед-Мелех излезе от царския дворец и каза на царя: |
юдейският цар Седекия го беше затворил, като го обвини: „Защо ти си казал пророчеството: „Така казва Господ: „Ето Аз ще предам този град в ръцете на вавилонския цар и той ще го завладее,
Когато етиопецът Авдемелех, един придворен, който беше в царския двор, чу, че са хвърлили Йеремия във водоема – а царят беше седнал при Вениаминовата порта, –
„Господарю мой, царю! Лошо постъпиха тези мъже, като направиха това с пророк Йеремия, когото хвърлиха в ямата. Той сигурно ще умре там от глад, защото вече няма хляб в града.“
Кой друг бог като Тебе прощава беззаконие и не вменява вина за престъплението на останалите от Своето наследство? Твоят гняв не продължава вечно, защото обичаш да проявяваш милост.