Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 28:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава пророк Йеремия отвърна на пророк Анания пред очите на свещениците и на целия народ, които стояха в Господния дом.

Вижте главата

Цариградски

И говори пророк Иеремия на пророк Анания пред свещениците, и пред всичките люде които стоеха в дома Господен;

Вижте главата

Ревизиран

Тогава пророк Еремия говори на пророк Анания пред свещениците и пред всичките люде, които стояха в Господния дом;

Вижте главата

Верен

Тогава пророк Еремия каза на пророк Анания пред свещениците и пред целия народ, който стоеше в ГОСПОДНИЯ дом,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава пророк Йеремия говорѝ на пророк Анания пред свещениците и пред целия народ, които стояха в Господния дом;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече пророк Иеремия на пророк Анания пред очите на свещениците и пред очите на целия народ, – които стояха в дома Господен, –

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава пророк Еремия говори на пророк Анания пред свещениците и пред целия народ, който стоеше в Господния дом;

Вижте главата



Йеремия 28:5
5 Кръстосани препратки  

Синове на Федая: Зоровавел и Шимей, а синове на Зоровавел бяха: Мешулам и Ханания, сестра им Шеломита,


След като Йеремия дойде от Тофет, където Господ го беше изпратил да пророкува, застана в двора на Господния дом и каза на целия народ:


„Така казва Господ: „Застани в двора на Господния дом и обяви към всичките юдейски градове, които идват на поклонение в дома на Господ, всичките думи, които ти заповядвам да им говориш. Не пропускай нито една дума!


И случи се в началото на царуването на Седекия, юдейския цар, в петия месец на четвъртата година, пророкът от Гаваон Анания, син на Азур, ми каза пред очите на свещениците и народа следното:


Застани при портата на дома Господен и обяви там тези думи: „Чуйте словото на Господа всички юдеи, които влизате през тази порта да се поклоните пред Господа.“